Prevod od "o čemu pričate" do Češki


Kako koristiti "o čemu pričate" u rečenicama:

Je l' imate nešto protiv da meni kažete o čemu pričate?
Nevadilo by vám říci mi, o čem se to bavíte.
Ne diraš kradljivca tašni, ako će te on, odvesti do većeg kriminalca. Ne znam o čemu pričate?
Přece nezatknu kapsáře, který mě může přivést k velkému zločinu.
Ne znam o čemu pričate, Sherly.
Nevim, co čem to mluvite, pani Shirley.
Moji prijatelji su bili u fazonu "o čemu pričate?
Moji kámoši vůbec nevěděli, o čem mluví?!
Po posljednji put, nemam pojma o čemu pričate.
už nastal čas... Já nemám tušení, o čem to mluvíte.
O čemu pričate to? Rekli ste da mu treba, ali da trebamo novac.
Řekl jste, že na ní může jít, když seženeme peníze.
Koliko god uživala u ovim ponavljajućim optužbama za prestupe, pojma nemam o čemu pričate.
I když si užívám tato opakovaná obvinění z prohřešků, netuším, o čem mluvíte.
Što ste mi učinili? Ne znam o čemu pričate.
Co jsi mi to udělal? - Nevím, o čem to mluvíš.
Omogućava vam da stvorite lažnu sliku osobe koja poznaje svoj posao, iluziju jednostavnosti, i što je najgore, iluziju da razumete to o čemu pričate.
Umožní vám vytvořit iluzi kompetentnosti, iluzi jednoduchosti, a co je obzvláště škodlivé, iluzi srozumitelnosti.
Na taj način niko neće znati o čemu pričate.
Potom nikdo nebude vědět, co říkáte.
Da im kažete, "Nemoj više to da radiš", pitali bi se o čemu pričate.
Kdybyste jim řekli, "už s tím přestaň", divili by se, o čem to mluvíte.
0.51235699653625s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?